外译外标准化翻译

德译中 英译汉 日译英
日译俄 日译韩 英译日

 笔译·口译·交传·同传·听译·配音·上字幕价格及实绩  
   
 
  笔译价格
   
普通笔译见下表。                                                               
1、价 目
(中文及日文原稿以每1,000字符为单位计价;英、外文原稿以译文中文字符为单位计价。单位:人民币)
笔 译 (单位:元/千汉字符)

语 种

价 格

外译中

中译外

英语

120-150

160-180

日/韩/德/法/俄

160-220

220-380

西班牙语

200-320

260-390

阿拉伯语
240-350
280-420
意大利语
300-400
320-420
葡萄牙语
340-400
360-420

其他小语种

360-450

390-580

词条
10元一条(不足20字的词条,包括公司名称、活动名称)
菜谱
凉菜为每道5元,热菜每道8元,软、硬饮为12元,洋酒30元/每瓶,国产酒20元/每瓶

说 明

1.稿件字数以Word统计的中文字符数计算(不计空格)。
2.笔译资料不足千字,按1000字计算。
3.量大(3万字以上)价格优惠。
4.加急件加收30%~100%加急费。
5.稿件格式要求复杂,制图、制表需另加费用,费用双方协商。
6.专业技术资料翻译上浮20%至60%。
7.合同、条款类资料翻译上浮20%至60%。
8.其它小语种翻译包括希腊语、波兰语、瑞典语、捷克语、斯洛伐克语、匈牙利语、保加利亚语、罗马尼亚语、塞尔维亚语、克罗地亚语、阿尔巴尼亚语、印度尼西亚语、马来语、泰语、越南语、老挝语、缅甸语、柬埔寨语、僧伽罗语、土耳其语、斯瓦希里语、梵语巴利语、豪萨语、波斯语、菲律宾语、印地语、蒙古语、乌尔都语、泰米尔语、希伯莱语、尼泊尔语、世界语。

口译翻译价格』(单位:元 / 人 / 天)

翻译分类

英语翻译价格

日、韩、法、德、俄翻译价格

小语种翻译价格

其他翻译价格

一般展览、考察、旅游活动

800-1000

800-1200

1000-1500

议定

技术交流、商务谈判

800-1200

1200-1600

1500-2000

议定

中型会议

1500-2500

1800-3000

2000-3000

议定

大型国际会议

2500-4000

3000-5000

4000-6000

议定

备注:
1 、以上计价单位为:元/8小时/天/人。
2 、如果工作时间超过8小时/天,超过部分按每小时平均费用计算。
3 、对外派译员,由客户提供食宿和路费,并为我方外派译员购买人身意外保险。

同声传译
同声传译(同传译员一般2人/组,强度特别大的会议安排3人/组)

同声传译语种

中英文互译价格

中韩日互译价格

中、德法俄西意互译价格

计费方式

每小时/每人

每天/每人

每小时/每人

每天/每人

每小时/每人

每天/每人

同传价格

2500-3000

6000-8000

3000

8000-9000

3500

12000

备注:
1、大型国际会议同声传译服务,请提前一至两周预约。
2、同传译员工作时间为8小时/天。不足4小时的按半天计算(半天的费用为全天费用的50%),超过4小时不足8小时的按1天计算。加班每超过1小时,按2000元/小时/人加收费用。
3、外地出差在原价格上增加20%,由客户负责译员的交通、食宿等费用。

说明:以上价格仅为参考
本公司为确保口译服务质量,操作程序如下:
1、按照“语言专家+行业专家=翻译专家”的原则,根据客户工作内容、要求,安排适合的译员。
2、可根据客户要求,提供译员简历和相关案例。
3、如需其他语种同声传译,请来电咨询。

外语之间的互译服务


类别

外译外直译(共16组外语)

韩译日/日译英/英译韩/蒙译日

300元/千字

其它语种普通材料

590元/千单词

其它语种专业材料

790元/千单词

新译通目前提供18组外语之间的直接互译服务(请点击相应类别查看):
1、韩语译日语 2、日语译英语3、英语译韩语4、俄语译英语5、德语译英语 6、法语译英语 7、西班牙语译英语 8、意大利语译英语 9、阿拉伯语译英语10、蒙古语译日语11、泰语译英语 12、越南语译英语 13、马来西亚语译印尼语 14、瑞士语译英语 15、拉丁语译英语 16、英语译日语 17、英语译葡萄牙语 18、世界语译英语

以上价格为基本单价,视原稿难度作出价格调整。韩/法/德/俄以中文字符计价.

 
笔译口译交传同传翻译服务按语种报价一览-新译通翻译公司(请点击相应类别查看):

  

 

 
 
    注:1、以上翻译语种本公司均可提供笔译服务,但口译和同声传译服务仅限部分大中城市。
        2、如需各语种的翻译报价,请直接点击相应的翻译语种名称或顶部的价格体系查看。
        3、如果您需要翻译的语种不在上述语言列表中,请与公司联系以查询具体信息。
 
2、 交稿期:
普 通 急 件 特 急
 6天
(上述价格)
4天
(
上述价格×1.4) 
2
(上述价格×1.8)
资料难度:
翻译难度一般与专业性强弱有关。专业性越强,能完成翻译的译员越少了,译员的机会成本提高,翻译价格就高。
高难级: 专业性很强,非专业译员难于翻译。专业术语占整篇的15%以上或各版面的20%以上;在专业级的基础上,质量要求特别高,追求更上一层的翻译较佳境界; 指定翻译风格;译稿内容牵涉重大利益关系等特殊要求。
专业级: 专业性较强,专业术语占整篇的5%以上或各版面的10%以上,但专业术语基本上可通过查词典、查网络解决。
普通级: 专业性一般,专业术语不足整篇的5%或各版面的10%。主要类型有贸易、文学、企业介绍、制度章程等类别。
小件级: 几乎没有专业性,是普通稿件或有同类译本可供参考。主要类型有书信、有范本的公证文书、证照等小件。

资料用途
翻译用途之重要程度也与价格直接相关。所以一般重要性越强,翻译价格越高。
出版级:作为正式文件、法律文书或出版文稿使用。
资料级:作为一般文件和材料使用。
参考级:作为参考资料使用。

资料数量优惠价格
资料数量 优惠价格
1 万中文字符以内 原价
1 ∽ 5 万中文字符 9.5 折优惠
5 ∽ 20 万中文字符 9 折优惠
20 万中文字符以上 8.5 折以上优惠

音像材料听译翻译、配音翻译及字幕翻译报价 
※提供日语、英语、中文、法语、俄语、德语等各语种的音像材料听译翻译、配音翻译及字幕翻译。
(包括DVD、VCD、CD、MP3、录像带等各种形式的音像材料)※亦提供笔录+翻译的一站式解决方案。※皆由母语人士进行,品质优越价格合理,详情敬请垂询。本地化服务

新译通翻译·DVD光盘听译价格表(单位:元/分钟)

  中译英 英译中 日/德/法/俄/韩语 小语种
听译 90-120 50-80 130-160 议定

说明:

    1.日/德/法/俄/韩语听译的默认目标语种为中文,如为其它语种,请来电咨询具体价格。
    2.听译服务按分钟计费,内容包括原语种的听写和脚本翻译服务。
    3.如果听译的光盘长度超过30分钟,价格由双方协商确定。

新译通翻译·配音价格表(单位:元/分钟)

光盘长度 中文 英语 日/德/法/俄/韩语 小语种
10分钟以内 100-220 120-260 260-400 议定
10-30分钟 90-210 110-250 250-380
30分钟以上 80-200 100-240 240-360

说明:

    1.所有配音工作均由国家广播局一级甲等配音员和外籍配音员完成。
    2.光盘长度如低于5分钟,则按5分钟收费。
    3.如需添加字幕,另外需收取相应的字幕制作费用。
 

新译通翻译·上字幕配字幕价格表(单位:元/分钟)

光盘长度 中文 英语 日/德/法/俄/韩语 小语种
10分钟以内 100-160 130-160 140-160 议定
10-30分钟 90-120 100-200 100-180
30分钟以上 80-120 80-100 80-90

说明:视频加字幕,DVD上字幕,光盘字幕制作
本公司专业从事视频,DVD,光盘......加字幕、上字幕服务,专业的技术制作人员,专业的硬件设备,为您提供添加字幕,修改字幕,删除字幕,广告字幕,字幕特效,对白字幕制作等服务。不漏字,不掉字,不少字,字幕精确无误,非外挂字幕。
包括以下文体语言和字幕,可选择多种(请提供各语言翻译稿或配音文件):
中文简文,繁文,英文,日文, 韩文, 法文,德文,俄文,西班牙文,葡萄牙文,意大利文,等200多国语言文字。

本公司提供前期拍摄、后期剪辑、光盘制作等一条龙服务。

 

本地化小知识

本地化(Localization)

对软件进行加工,使之满足特定市场上的用户对语言和功能的特殊要求。可能涉及文字的翻译、用户界面布局调整、本地特性开发、联机文档和印刷手册的制作,以及保证本地化版本能正常工作的软件质量保证活动。localisation也是本地化的意思,较少用。

网站本地化 

  本地化与简单的将网站内容翻译为目标语言不同,它要求把整个网站内容与目标群体的语言文化紧密地结合起来。

  万维网是一种全球化的实体,您的企业或组织建立基于 Internet 的业务流程、商业模式或展示窗口,这就要求您的 Internet 内容的表现形式,必须符合目标群体的语言文化。 

  为共同迎接这一新的挑战,北京新译通翻译有限公司为您准备了完善的多语言Web本地化方案。

  当前Internet已经成为许多企业的前端,我们具有丰富的文本和图形本地化的专业工作经验,我们的本地化部门在Web功能、测试脚本创建和规划上均经受了广泛的考验。

视听本地化

  随着Web中的视听技术在商业网站中日益广泛的使用,我们能为您提供视听本地化必需的专业技术,北京新译通翻译有限公司很清楚的知道在目标文化中什麽是能被接受、理解和认可的表达方式,我们可以驾轻就熟地对活动影像与声音元素进行设计与本地化,包括对口型。

文本和图形的本地化

  我们通过语言专家和地区专家来提供此项服务,他们对目标文化的特征和语言特点有着深刻理解。多年的本地化经验,意味着我们已经完全适应了以目标文化、市场导向为中心的战略。简单的外语文本翻译已经不再适用于全球化发展的企业,经验表明,一些在中文中毫无恶意的形象、用语在目标文化中可能显得无礼或辞不达意。

国际化(Internationalization)

  在开发程序内核的过程中,功能和代码设计均不局限于某种特定语言,使创建不同语言版本的过程得以简化的软件工程方法。国际化面向编程和设计,而本地化更接近一?quot;转换"。也叫"全球化(Globalization)"。

汉化(Hanzify)

  "本地化"的中国本地化。较之"本地化",它更为通俗易懂,不过由于专指从其他语言到中文的转换,随着国际交流的增加,业内人士似乎已渐渐倾向于使用"本地化"。国内业余汉化人倾向使用"汉化",主要指对软件的用户界面从其他语言到中文的转换。

资源(Resource)

  Microsoft资源文件(.RC)包含的字符串、对话框、菜单、快捷键、图标、位图等。在本地化过程中通常指软件中需要翻译的内容,即 Localizable Resource(可本地化资源),包括标准资源和一些非标准的资源形式(ASCII、Unicode)。

ASCII

  ASCII的全称是:American national Standard Code for Information Interchange(美国国家信息交换标准代码)。ASCII是计算机技术、信息业中广泛使用的一种标准代码,其中的每个字串(包括图式符和控制符)用一个8位二进制的代码来表示。delphi、c++ builder的rcdata资源其实就是ASCII字串。

  实际上本地化时的ASCII字串一般指的是:无法使用常用的本地化工具(Visual Localize、Language Localizator)或资源编辑软件(exescope、reshacker)提取的,但是在运行时会显示出来的提示信息的ASCII字串。表现在:明明已经把程序的标准资源的所有的字串都汉化了,软件运行仍然有一些字串是英文/非中文字,有些字串明明是汉化了的,运行后却显示英文/非中文字!

有源码的本地化

  有源码本地化是指提供有源程序(未经编译)的本地化,通常用相应的编程软件如C++、VB、Delphi等对源码进行中文化处理,然后进行编译、测试与发布。

无源码的本地化

  无源码本地化是并未提供源程序(发布产品)的本地化,它通常都是已编译好且已打包的文件。无源码本地化首先需要解包,再用专业工具进行本地化,然后将本地化好的文档再压入包中。无源码本地化较有源码本地化复杂很多,有时解包的时间就比实际本地化所需时间还多,通常有技术实力雄厚的公司才可做到此点,常规的汉化公司或本地化公司都是基于有源码的本地化,北京新译通翻译有限公司汉化部可为您提供基于无源码的本地化服务。

 

10,000字符或3,000英文单词以上的大量翻译交稿期另行商榷。
   
3、 字数的计算方法:
  1)日语¢中文/英语: 按原稿字符数计算
2)中文¢英语/日语: 按原稿字符数计算
3)英语¢中文/日语: 按原稿单词数计算
   
4、 视具体难易度作出价格调整的合理价格体系:
含有较多术语的、专业性强的文稿,需要乘以难度系数。
我处的难易度系数加算与其他公司不同,并非笼统地按照文稿所属行业、领域分类计价,而是
审阅了每份原稿的具体内容后再作判断,公道合理。例如,IT 行业的原稿,虽然其行业类型
属于专业性领域,但由于我处不采用行业领域分类计价法,因此只要文稿专业术语含量不多,
则不需乘以难度系数,不视作专业型文稿。
   
客户实例                            近100%的顾客回头率
●普通企业家200间,包括: NEC、日立、东芝、夏普、三菱电机、三洋、日产汽车、本田、
  日本航空、大日本油墨、大正制药、东洋水产、三井金属、伊藤
  忠商事、大广、电通广告、鸿池运输、佐川急便等
●大学、研究机构60家,包括:庆应医院、关西大学、早稻田大学等
●政府机构20家,包括 : 广州市环境监测中心、东莞清溪镇政府等
   
翻 译 实 绩(请点击相应类别查看):
(仅列出部分当月提交时原稿超过1万字以上的委托内容)
业 种
内 容
业 种
内 容

 

 机械

 ■机械设备使用指导手册
 ■汽缸操作使用手册
 ■焊接机操作步骤说明书
 ■模具使用说明书
 ■冲压机使用说明书
 ■对中国地方政府合资合同
 ■动力燃气燃烧器使用说明
 ■全自动焊锡膏印刷机使作说明
 ■机械产品介绍
 ■充气管使用说明
 ■机械产品测试报告
 ■检测机简介
 ■产品实用化研讨协议
 ■品质控制文件
 ■传送带产品目录
 ■专利文书
 ■高压铸造机验收报告
 ■机械管理项目调查表
 金属  融溶铝搅拌器使用说明书
 买卖合同
 钢铁工业技术
 建筑  地鉄工程工序指示书
 高架桥设计
 业务报告
 建筑业务规格书
 外国建筑、文化介绍
 食品  工厂管理调查表
 健康饮品说明书
 中国饮料市场调查
 财务报告书
 中药服用说明书
 HACCP配合应对制服产品
  说明书
 美国FDA调查资料
 饮料介绍
 公司简介
 食品网站
 电机/
 家电
 电池构造系统说明书
 投影机使用说明书
 税务规定
 银行融资资料
 财务资料
 新闻报道信息
 外汇资料
 磁性绝缘电力传输线资料
 电力插座使用说明书
 PDA消费者动向市场调查
 传感器加工品质标准书
 脉冲变频器式消毒装置使用说明书
 音响制品使用说明书
 薄板PCB夹具使用说明书
 技术开发合同书
 购买规格书
 公司简介
 采购规格书
 地区经销协议书
 宣传广告
 数码相机培训手册
 售后服务简介
 环境.社会报告书
 白色家电行业分析报告
 磁电设备合同
 按摩椅说明书
 电熨斗说明书
 消防  消防装置使用说明书
 灭火器介绍
 医疗
(医学)
 医疗用品使用说明书
 医学杂志
 婴幼儿用品医学资料
 结核菌素反应检查书
 牙科材料表
 药品测试
 保健产品介绍
 眼科医学
 医学会务宣传
 医药工业清洁厂房标准
 运输  公司简介
 货物运输执照申请计划
 业务介绍
 采购合同
 品质管理项目表
 海上运输条款
 报告书
 物流中心法规
 设备运输项目简介
 饮食  食堂开办企划书
 税务政策
 酒类产品介绍
 食品配料表
 公司简介
 电子  ISO
 环境管理标准
 品质管理规定
 内部审查管理标准
 产品质量调查报告
 农业  肥料使用说明书
 日中农场合资合同
 农药使用说明
 股权转让协议书
 植物药肥研究
 农业企业法规
 植物新品种保护条例
 IT  通信装置系统
 交通系统预付卡
 电子系统连接使用手册
 USB记忆存取装置使用说明书
 电子系统使用说明书
 遥控器使用说明书
 无线LAN卡使用说明书
 招聘网站
 网页程序
 业务委托合同
 网上商务推介
 互联网电话系统
 游戏说明
 公交卡系统
 房地产  上海房地产市场调查
 物业租赁买卖合同
 公用建筑面积分摊说明
 
商品房买卖合同
 法律  合资合同
 个人所得税调查说明
 证明书
 证件
 律师信
 申诉文书
 政府法律法规
 会计  财务报告书
 内部权限、责任一览表
 
财务监查表
 税务政策
 财务调查/市场价格分析
 发电  电力系统安全指引
 变压器规格书
 配电自动化脱机系统
 高速限流说明书
 电源设备网站
 金融  人事标准书
 银行申请表
 银行绩效评估
 汽车
(摩托车)
 汽车用电机制造说明书
 汽车用凸轮标准书
 工厂建筑标准书
 中国投资市场调查
 中国消费者动向
 产品广告
 汽车用插头产品说明书
 头盔安全标准书
 摩托车部件说明/使用说明
 公司简介
 发动机装置说明
 旅游  旅行公司宣传广告
 观光简介
 旅馆宣传单
 观光旅游业报告
 广告  企业设计企划
 产品拍卖广告
 健身宣传广告
 贸易  企业综合目录
 考试试题
 运输合同
 商品合同
 货物的操作标准
 公司简介
 文具  生产工序表
 作业指示书
 包装企划书
 工厂管理评价
 工厂管理资料
 5S活动资料
 品质保证书
 出货检查表
 文具广告
 相册宣传广告
 娱乐  歌手官方网站
 音乐比赛通知
 艺术
 美术产品、技术·设计·
  销售合作合同
 品质保证备忘录
 卡通形象作品授权合约
 咨询顾问  企业管理手册
 人事制度项目计划
 服饰  公司简介
 服饰意念评价
 专业调查  中国软件产业学会杂志
 中国环境科学杂志
 中国食品品牌市场调查
 温泉分析报告
 其他  大型婚礼司仪台词
 私人信函
 销售  销售网站
 购物网站
 出货检查表
 研究所  波动粒子加速器资料
 动物园研究资料
 建筑用学术书籍
 航空  机场登机手续系统
 质量目标管理
 医院
 日中整形外科交流学会议
  事录
 医院门诊/专科简介
 化工  化学专利资料
 润滑油脂产品介绍
 化学产品规格确认书
 防锈产品介绍
 粘合剂公司网站
 环糊精产品介绍
 公司简介
 汽车用油添加剂/润滑涂层剂
 香薰类制品简介
 大学  宗教学术专门书
 入学简介
 机械人应用课程
 留学生志愿书
 留学推荐书
 留学资料
 学校合作备忘录
 学校经营管理体制
 入学证明
 化妆品  化妆品产品说明书
 化妆品代理店员工手册
 财务管理体制
 内部管理体制
 化妆品手册
 教育培训手册
 化妆品调查报告
 销售合同
 人力资源  福利人事制度与市场比较
  分析报告

 公司简介
 企业绩效管理手册
 环境、卫生、活动管理表
 人力租赁分析报告
 管理信函
 个人信息保护措施
 印刷  人事制度
 国际就业规则
 印刷标准
 塑胶/
 模具
 中日合资经营合同
 公司概况
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



◆ 我公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州 南京

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 沪ICP备06021668号 | 新译通翻译公司
翻译· 翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译等 翻译服务 在线翻译论坛