→
常用经贸术语及缩略语·新译通翻译公司-专业商务类翻译 |
|
■新译通翻译公司
A
A.V. (Ad. Val) 从价运费
A/W (All Water) 全水路
Acceptance Credit 承兑信用证
Acceptance 承兑;接受
Acts of God 自然力
Actual Total Loss 实际全损
Advising Bank, Notifying Bank 通知行
Agent 代理人
Agreement 协议
AIR TPT ALL RISKS 航空运输综合险
AIR TPT RISKS 航空运输险
Air Transport 航空运输
Air Waybill 航空运单
All Risks 一切险
Allowance 折让;允差
ANER (Asia NorthAmerica EastboundRate)
亚洲北美东行运费协定
Ante-dated B/L 倒签提单
Anticipatory L/C 预支信用证
Applicant 申请人
Arbitral Award 仲裁裁决
Arbitration Clause 仲裁条款
Arbitration 仲裁
Asian Development Bank 亚洲开发银行
Auction 拍卖
Auctioneer 拍卖人
B
B/L (Bill of Lading) 海运提单
B/R (Buying Rate) 买价
BAF (Bunker AdjustmentFactor) 燃油附加费
Bank to Bank Credit 背对背信用证
Banker's Draft 银行汇票
Barter 易货
Bearer B/L 不记名提单
Beneficiary 受益人
Bidder 竞买者
Bidding 递盘
Bilateral Trade 双边贸易
Bill of Exchange (Draft) 汇票
Bona Fide Holder 善意(合法,正当)持有(票)人
Bonded Warehouse 保税仓库
Brand Name 品牌
Breach of Contract 违约
Brokerage 经纪费
Business Negotiation 交易磋商
C
C&F (Cost and Freight) 成本加海运费
C.C (Collect) 运费到付
C.O (certificate of origin) 一般原产地证
C.S.C (Container Service Charge) 货柜服务费
C.T.D.(Combined Transport documents) 多式联运单据
C.Y. (Container Yard) 货柜场
C/D (customs declaration) 报关单
C/O (Certificate of Origin) 产地证
CAF (Currency Adjustment Factor) 货币汇率附加费
Cargo Receipt 承运货物收据
Cash with Order 订单付款
CBM (cubic metre) 立方米、立方公尺
CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade)
中国对外贸易促进委员会
Certified Invoice 证实发票
CFR (Cost and Freight) 成本加运费
CFR Landed 成本加运费、卸货费
CFS (Container Freight Station) 散货仓库
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CFT (Cubic Feet)立方英尺
Charter Party B/L 租船提单
CHB (Customs House Broker) 报关行
Check (Cheque) 支票
CIF (Cost, Insurance and Freight) 成本加保险费、运费
CIF Ex Ship's Hold 成本加保险费、运费、舱底交接
CIF Landed 成本加保险费、运费、卸货费
CIF Liner Terms 成本加保险费、运费班轮条件
CIP (Carriage and Insurance Paid To)
运费、保险费付至目的地
CIP (Carriage Insurance Paid to) 运费、保险费付至
Claims 索赔
Clean B/L 清洁提单
Clean Bill 光票
Clean Credit 光票信用证
Collection Bank 代收银行
Collection 托收
Combined Transport B/L 多式联运提单
COMM (Commodity) 商品
Commercial Draft 商业汇票
Commercial Invoice 商业发票
Commission 佣金
Commodity Inspection Bureau 商品检验局
Comparative Advantage 比较优势
Compensation Trade 补偿贸易
Conditional Acceptance 有条件的接受
Conditioned Weight 公量
Confirmation 确认书
Confirmed Letter of Credit 保兑信用证
Confirming Bank 保兑行
Consignee 收货人
Consignment Note 寄售单
Consignment 寄售
Consignor 托运人
Constructive Total Loss 推定全损
Consular Invoice 领事发票
Container B/L 集装箱提单
Container Transport 集装箱运输
Continental Bridge 大陆桥
Contract 合同
Copy B/L 副本提单
Counter Offer 还盘
Counter Purchase 互购
Counter Sample 对等样品;回样
Counter Trade 对销贸易
CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地
CTN/CTNS (carton/cartons) 纸箱
CTNR (Container) 柜子
Current Price 现行价
Customary Packing 习惯包装
Customs Invoice 海关发票
Customs Tariffs 关税
CY/CY 整柜交货(起点/终点)
D
D.P.V. (duty paid value) 完税价格
D/A (document Against Acceptance) 承兑交单
D/D (Remittance by Banker's Demand Draft) 票汇
D/O,D.O. (Delivery Order) 到港通知、提货单
D/P (document Against Payment) 付款交单
D/P after Sight (document against payment after Sight)
远期付款交单
D/P Sight (documents against Payment at Sight) 即期付款交单
DAF (Delivered At Frontier) 边境交货
Damage Caused by Heating and Sweating 受热受潮险
DCP (freight or carriage paid to) 运费付至...价
DDC (Destination Delivery Charge) 目的港码头费
DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货
DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货
Deductible 免赔额
defendant 被诉方
Deferred Payment Credit 延期付款信用证
Deferred Payment 延期付款
Demurrage (Despatch) Money 速遣费
DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货
DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货
DHL (DHL International Ltd.) 敦豪速递公司
Direct B/L 直达提单
Direct Trade 直接贸易
Dishonor 拒付
Distributor 分销商
DL/DLS (dollar/dollars) 美元
DOC (document) 文件、单据
Doc# (document Number) 文件号码
documentary Bill 跟单汇票
documentary Credit 跟单信用证
DOZ/DZ (dozen) 一打
Drawee 受票人
Drawer 出票人
dup. (duplicate) 副本
E
E/D (export declaration) 出口申报书
EA (each) 每个,各
EAT (estimated time of arrival) 预计到达时间
Economic Integration 经济一体化
EEC (European Economic Community) 欧洲经济共同体
EMP (European Main Ports) 欧洲主要港口
EMS (Express Mail Special) 特快专递
Endorsement 背书
Entrepot Trade 转口贸易
EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费
EPZ (export processing zone) 出口加工区
ETCL (expected time of commencement of loading)
预计开始装货时间
ETD (estimated time of departure) 预计离港时间
ETFD (expected time of finishing discharging) 预计卸完时间
ETFL (expected time of finishing) 预计装完时间
EU (European Union) 欧盟
Ex (Work/ExFactory) 工厂交货
exch. (exchange) 兑换,汇票
Exclusive Agent; Sole Agent 独家代理
Exclusive Sales 包销
EXP(export) 出口
EXQ (ex quay) 码头交货价
EXS (ex ship) 目的港船上交货价
EXW (Ex Works) 工厂交货
F
F.A.Q (Fair Average Quality) 良好平均品质
F.C.L.B/L (FIATA combined transport B/L)
国际运输商协会联合会联合运输提单
F.I. (free in) 船方不负担装货费用
F.I.O. (free in and out) 船方不负担装卸费用
F.I.O.S. (free in and out and stowed)
船方不负担装卸及积载费用
F.I.O.S.T. (free in and out and stowed and trimmed)
船方不负担装卸及积载平舱费用
F.I.O.T. (free in and out and trimmed)
船方不负担装卸及平舱费用
F.O.C (free on charge) 免费
F.O.I (free on interest) 免息
F.O.P (free on plane) 飞机上交货价
F.O.Q. (free on quay) 码头交货价
F.O.R. (free on rail) 铁路交货价
F.O.T (free on truck) 车上交货价
F.O.W. (free on wagon) 火车交货价
F.P.A. (free of particular average)平安险
F.R.E.C. (fire risks extension clauses)
存仓火险责任扩展条款
F.R.W.D (fresh&Rain Water Damage) 淡水雨淋险
F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险
F/F (Freight Forwarder) 货运代理
FAC (facsimile) 传真
FAF (Fuel AdjustmentFactor) 燃料附加费
FAK (Freight All Kind) 各种货品
FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货
FCA (Free Carrier) 货交承运人
FCL (Full Container Load) 整柜
Feeder Vessel/Lighter 驳船航次
FEFC (Far East Feight Conference) 远东运费公会
FEU (Forty-Foot Equivalent Unit 40') 40'柜型
FIATA (Federation Internationable des Associations de Transitaires
et Assimeles) 国际运输商协会联合会
Firm Offer 实盘
FMC (Federal Maritime Commission) 联邦海事委员会
FOB (Free On Board) 装运港船上交货
FOB Liner Terms 装运港船上交货班轮条件
FOB Stowed 包括理舱费在内的装运港船上交货
FOB Trimmed 包括平舱费在内的装运港船上交货
FOB Under Tackle 装运港吊钩下交货
FOBST (FOB Stowed & Trimmed)
包括理舱费、平舱费在内的装运港船上交货
For Reference Only 仅供参考
Force Majeure 不可抗力
Foreign Exchange Reserve 外汇储备
Forward Contract 远期交货合同
Foul B/L 不清洁提单
Franchise 免赔额
Freight Prepaid 运费已付
Freight to be Paid 运费到付
Freight to Collect 运费到付
Freight 运费
Futures Commission Merchant 期货佣金商
Futures Exchanges 期货交货所
Futures Trading; Futures Transaction 期货交易
G
G.A. (General Average) 共同海损
G.m.b.H (Gesellschaft mit beschrankter Haftung) 有限公司
G.W. (Gross Weight) 毛重
GATT (General Agreement on Tariffs&Trade)
关税及贸易总协定
General Agent 总代理
Generalized System of Preference 普惠制
Grade of Goods 商品的等级
GRI (General RateIncrease) 全面涨价
Gross for Net 以毛作净
GSP (generalized system of preferences) 普惠制
GSP C/O (generalized system of preferences certificate of origin)
普惠制产地证
GSP Form A (generalized system of preferences Form A)
普惠制格式A
H
H.O. (Head Office) 总行
H/C (Handling Charge) 代理费
H/H (house to house) 集装箱门到门
HAWB (house airway bill) 航空分运单
HBL (House B/L) 子提单
HC (high cubic) 高箱
Heavy Weather 恶劣天气
Hedging 套期保值
Hook Damage 钩损险
HSBC (Hongkong&Shanghai Banking Corporation) 汇丰银行
I
I.O.P. (irrespective of percentage) 不计免赔率
I.Q. (import quota) 进口配额
I/D (import declaration) 进口申请书
I/L (import licence) 进口许可证
I/P (import permit) 进口许可证
I/S (Inside Sales) 内销售
IA (Independent Action) 各别调价
ICC (Institute Cargo Clause) 伦敦保险学会条款
ICC (International Chamber of commerce) 国际商会
ICC CLAUSE A 协会货物(A)险条款
ICC CLAUSE B 协会货物(B)险条款
ICC CLAUSE C 协会货物(C)险条款
IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织
IMP (import) 进口
Import Contract 进口合同
In Bulk 散装
Inc. (Incorporated) 有限公司
INCOTERMS (International Rules for the Interpretation of Trade
Terms) 国际贸易术语解释通则
Indent 订单
Indicative Mark 指示性标志
Indirect Trade 间接贸易
Industrial Property 工业产权
Inland Water Transportation 内河运输
Inner Packing 内包装
Inquiry Sheet 询价单
Inquiry 询盘
Inspection and acceptance 验收
Inspection before delivery 交货前检验
Inspection between process 工序间检验
Inspection Certificate of Disinfecton 消毒检验证明书
Inspection Certificate of Health 健康检验证书
Inspection Certificate of Measurement &/or Weight
衡量检验证明书
Inspection Certificate of Origin 产地检验证书
Inspection Certificate of Quality 质量检验证书
Inspection Certificate of Quantity 数量检验证书
Inspection Certificate of Temperature 温度检验证明书
Inspection Certificate of value 价值检验证书
Inspection Certificate of Weight 重量检验证书
Inspection Certificate on Damaged cargo 验残检验证书
Inspection Certificate 检验证明
Inspection on cleanliness of dry cargo hold 干货舱清洁检验
Inspection on cleanliness of tank 油舱清洁检验
Inspection on cleanliness 清洁检验
Inspection Report 检验报告
Inspection Tag 检查标签
Inspection 检验
Inspectorate General of Customs 海关稽查总局
Insurance Broker 保险经纪人
Insurance Certificate 保险凭证;保险证书
Insurance Policy 保险单
Insurance 保险
Insurer 承保人
INT(international) 国际的
Intellectual Property 知识产权
International Bank for Settlement 国际清算银行
International Chamber of Commerce 国际商会
International Multimodal Transport 国际多式联运
INV (Invoice) 发票
Invitation to Offer 邀请发盘
Invitation to Tender 招标
Irrevocable Letter of Credit 不可撤销信用证
ISO (International Standard Organization) 国际标准化组织
J
JES (Japanese Engineering Standards) 日本技术标准规格
JIS (Japanese Industrial Standare) 日本工业规格
JV (Joint Venture) 合资企业
JVC (Joint Venture Corporation) 合资公司
K
KID (Key Industry Duty) 基础工业保护关税
KYD (kiloyard) 千码
L
L/C (Letter of Credit) 信用证
L/G (letter of guarantee) 保函
L/T (long ton) 长吨、英吨
Land Bridge 大陆桥
Lay Time 装卸时间
LCL (Less Than Container Load) 拼柜
Leasing 租赁
Legal Weight 法定重量
Letter of Guarantee 保证书;保函
LIBOR (London Interbank Offer Rate) 伦敦银行同业拆放利率
Line of Business 经营商品
Liner B/L 班轮提单
Liner Transport 班轮运输
Liner's Freight Tariff 班轮运费表
Long Form B/L 全式提单
Long Ton 长吨
Loss or Damage Caused Breakage of Packing 包装破裂险
Loyd's Surveyor 英国劳氏公证行
Ltd. Limited(company) 有限公司
ltg. (lighterage) 驳船费
M
M 或 MED (medium) 中等,中级的
M.T.O. (multi-modal transport operation) 多式联运
M/R (mate's receipt) 船上收货单
M/T (Mail Transfer) 信汇
M/T 或 MT (Measurement Ton) 尺码吨(即货物收费以尺码计费)
M/V(merchant vessel) 商船
M/W (measurement/weight) 体积或重量
M3 立方米
Manufacturer's Invoice 厂商发票
Marine Transport 海洋运输
MAWB (master airway bill) 总航空运单
MAX (maximum) 最大的、最大限度的
MB/L (Master Bill Of Loading) 主提单
Memorandum 备忘录
Metric Ton 公吨
MFN (most favoured nation) 最惠国
MIN (minimum) 最小的,最低限度
MLB (Minni Land Bridge) 小陆桥,自一港到另一港口
Money Order 汇款单
Most Favored Nation Treatment 最惠国待遇
Mother Vessel 主线船
MTD (Multimodal Transport document) 多式联运单据
Multilateral Trade 多边贸易
Multi-National Corporation 跨国公司
N
N.N.B/L (non-negotiable,not negotiable B/L) 副本提单
N.O.E. (not otherwise enumerated) 除非另有例举
N.O.P.F. (not otherwise provided for) 除非另有规定
N.O.S. (not otherwise specified) 除非另有指定
N.W. (Net Weight) 净重
N/F (Notify) 通知人
N/M (no mark) 无唛头
N/S (not sufficient) 不足
Negotiating Bank 议付行
Negotiation Credit 议付信用证
Neutral Packing 中性包装
Non-tariff Barrier 非关税壁垒
Non-transferable L/C 不可转让信用证
Notify Party 被通知人
Nude Packed 裸装
NVOCC (Non Vessel OperatingCommon Carrier) 无船承运人
O
O/F (Ocean Freight) 海运费
O/L TPT ALL RISKS 陆运综合险
O/L TPT RISKS 陆运险
OBL (Ocean (or original )B/L) 海运提单
Ocean Transport 海洋运输
OCP (Overland Continental Point) 货主自行安排运到内陆点
Offer 发盘
OMCC (Ocean Marine Cargo Clause) 海洋运输货物保险条款
On Board B/L 已装船提单
On Deck B/L 舱面提单
OP (Operation) 操作
Open Bidding 公开招标
Open Negotiation Credit 公开议付信用证
Opening Bank, Issuing Bank 开证行
Optional Port 选择港
ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用
Order B/L 指示提单
Original B/L 正本提单
P
P.A. (particular average) 单独海损
P.P (Prepaid) 预付
P.R.C (People's Republic of China) 中华人民共和国
P/L (packing list) 装箱单、明细表
P/O (Pruchase Order) 订购单
Packing 包装
Parcel Post Receipt 邮包收据
Parcel Post Transport 邮包运输
Partial Shipment 分批装运
Patent 专利
Pattern Sample 款式样
Payee 收款人
Payer 付款人
Paying Bank, Drawee Bank 付款行
Payment by Installments 分期付款
Payment Credit 付款信用证
Payment in Advance 预付货款
Payment 付款
PC/PCS (piece/pieces) 只、个、支等
PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费
PCT (percent) 百分比
Penalty 罚金
Physical Delivery 实际交货
Phytosanitary Certificate or Plant Quarantine Certificate
植物检疫证明书
PICC (The People's Insurance Company of China)中国人民保险公司
POD (Port Of Destination) 目地港
POL (Port Of Loading) 装运港
Port of Shipment 装运港
Port Surcharge 港口附加费
PR 或 PRC (price) 价格
Premium 保险费
Presentation 提示
Presenting Bank 提示行
Principal 委托人
Processing Trade 加工贸易
Processing with Customer's Materials; Processing of Imported
Materials 来料加工
Product Buyback 产品回购
Professional Speculators 专业投机商
Proforma Invoice 形式发票
Promissory Note 本票
Protective Duty 保护性关税
PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费
PUR (purchase) 购买、购货
Purchase Confirmation 购买确认书
Purchase Contract 购买合同
Q
Quality as per Buyer's Sample 品质以买方样品为准
Quality as per Seller's Sample 品质以卖方样品为准
Quality, Weight and Measurements 货物质量、重量和尺码
Quota 配额
Quotation 报价
R
R.F.W.D (rain&or fresh water damage) 淡水雨淋险
Rail Transport 铁路运输
Railway Bill 铁路运单
Rebate 回扣
Received for Shipment B/L 备运提单
Reciprocal Credit 对开信用证
REF (Reference) 参考、查价
Ref.No. (reference number) 参考号
Remittance 汇付
Remitting Bank 汇出行
Repayment Guarantee 还款保证书
Retail Price 零售价
Retaliatory Tariff 报复性关税
Revocable Letter of Credit 可撤销信用证
Revolving Credit 循环信用证
Right of Recourse 追索权
Risk of Clash & Breakage 破损破碎险
Risk of Intermixture and Contamination 混杂、沾污险
Risk of Leakage 渗漏险
Risk of Odor 串味险
Risk of Rust 锈损险
Risk of Shortage 短量险
Risks of Breakage 包装破裂险
RMB(renminbi) 人民币
Road Transportation 公路运输
Running Days 连续日
S
S.O.L (shipowner's liability) 船东责任
S.R. (strike risks) 罢工险
S.R.C.C (strike, riots and civil commotions)
罢工、暴动及民变险
S.S (steamship) 船运
S/C (Sales Contract) 售货合同
S/M shipping marks) 装船标记
S/N (shipping note) 装运通知单
S/O (Shipping Order) 装货单
S/R (Selling Rate) 卖价
Sale by Descriptions and Illustrations 凭说明书和图样
Sale by Grade 凭等级买卖
Sale by Sample 凭样销售
Sale by Specification 凭规格买卖
Sale by Standard 凭标准买卖
Sales Confirmation 销售确认书
Sanitary Inspection Certificate or Certificate of Health
卫生检验证书
SC (Service Contract) 服务合同
SCI (special customs invoice) 美国特别海关发票
Scope of Business 业务范围
SDR (special drawing right) 特别提款权
Sealed Bids; Closed Bids 密封递价
Seaworthy Packing 适合海运的包装
Settlement of Claim 理赔
SGS (Societe Generale de Surveillance) 通用鉴定公司
Shipped B/L 已装船提单
Shipper 发货人
Shipper 托运人
Shipping Advice 装运通知
Shipping by Chartering 租船运输
Shipping Mark 运输标志;唛头
Short Form B/L 简式提单;略式提单
Short Ton 短吨
Sight Credit 即期信用证
Sight Draft 即期汇票
signature 签字
SINOTRANS (China National Foreign Trade Transportation Corporation)
中国外贸运输公司
spec. (specification) 规格
Specification of Goods 商品规格
SSL (Steam Ship Line) 船公司
Stale B/L 过期提单
Standby Letter of Credit 备用信用证
STL.(style) 式样、款式、类型
Straight B/L 记名提单
Strikes Risk 罢工险
Submission to Tender 投标
SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication)
环球银行金融电讯协会
Symbolic Delivery 象征性交货
T
T 或 LTX 或 TX (telex) 电传
T.L.O. (total loss only) 全损险
T.O.C (Terminal Operations Option) 码头操作费
T.P.N.D. (Theft, Pilferage and Non-delivery) 偷窃提货不着险
T.R.C (Terminal Receiving Charge) 码头收柜费
T/S (Trans-Ship) 转船,转运
T/T (Telegraphic Transfer) 电汇
T/T (Transit Time) 航程
Technological Transfer 技术转让
TEU (twenty equivalent of unit) 相当于20呎集装箱
TEU (Twenty-Foot Equivalent Unit 20') 20'柜型
THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费
The Metric System 公制
Theoretical Weight 理论重量
Through B/L 联运提单
Time Charter 期租船
Time Draft (Usance Bill) 远期汇票
Total Loss 全部损失,全损
Trade Barriers 贸易壁垒
Trade Terms 贸易术语
Trademark 商标
train/air 陆/空
train-air-truck 陆空陆
Tramp 不定期船
Transferable Credit 可转让信用证
transhipment additional 转船附加费
transhipment allowed 允许转运
Transhipment B/L 转船提单
Transhipment Risks 转运险
Transhipment 转船
Transportation 运输
TTL (Total) 总共
U
U.K.Ports (United Kingdom Ports) 英国港口
U/T (unlimited transhipment) 无限制转船
UCP (uniform customs&practice) 统一惯例
UN (United Nations) 联合国
Unclean B/L 不清洁提单
Unconfirmed Letter of Credit 不保兑信用证
UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development)
联合国贸易和发展会议
Underwriter 保险公司
Underwriters Laboratory 保险商实验室
UNDP (United Nations Development Program) 联合国开发计划署
Usance Letter of Credit 远期信用证
V
value 价值
Veterinary Inspection Certificate 兽医检验证书
VOCC (Vessel Operating Common Carrier) 船公司
Voluntary Offer 主动发盘
voy. (voyage) 航次
Voyage Charter 程租船
W
W.A. (with average) 水渍险
W.O. (washing overboard) 冲失
W.P.A./W.A. (With Particular Average) 水渍险
W/M (Weight or Measurement ton)
以重量吨或者尺码吨中从高收费
w/o (without) 没有
W/T (Weight Ton) 重量吨(即货物收费以重量计费)
W/T (with transhipment) 转船
W/W 或 W TO W (Warehouse to Warehouse) 仓至仓条款
War Risks 战争险
warehouse 仓库
Warning Mark 警告性标志
Weather Working Days 晴天工作日
Weight Memo 重量单
Wholesale Price 批发价
Without Recourse 无追索权
World Bank 世界银行
WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织
wty. (warranty) 保证条款
X
Ex Coupon 除息票
exchange 汇兑;交易所
excluding 不包括,免除
extension 电话分机,内线
Y
Y.A.R (York-antwerp Rule) 约克—安特卫普规定(国际共同海损规则)
YAS (Yard Surcharges) 码头附加费
YT (your telex) 你方电传
Z
zero defects 无差错,无缺憾
ZERT [德]Zertifikat(=certificate) 证明书
■ 专业翻译口笔译翻译报价
◆ 我公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 |