|
新译通严谨的翻译品质控制流程及服务质量标准,保证“一译、二改、三审、四校”的每一步骤完全到位。全方位的质量跟踪,完善的售后服务。
|
|
■ |
质量保证 |
|
· |
翻译成品的质量保证期为提交稿件后的6个月内。 |
· |
翻译成品的质量标准参见国家标准。 |
· |
通过导入计算机翻译辅助软件TRADOS(塔多思)数据库技术实现更高水准的质量保证该软件强大的管理功能,保证小宗翻译的精确性及大宗翻译的专业性、一致性、完整性。 |
· |
在质量保证期内,对合格的译件存在少量的错、漏可采取以下方式处理。 |
|
1)
打字件(电子版)免费更正;
2)
印刷件免费出勘误表。 |
· |
译制成品被权威部门判明为不合格产品时,应赔偿用户的相应损失。 |
|
|
|
■ |
质量跟踪 |
|
· |
资料整理归档 |
|
稿件提交后对翻译过程中产生的一切资料作整理、编号、归类、入档处理。每个翻译项目中的每份资料都会根据我方质量标准中的编号统一标示编码。根据该编码可以追溯到该翻译项目中的翻译人员、审校人员、技术顾问、编辑、录入等各个环节的具体负责人员。 |
· |
处理客户反馈
从客户处获得的反馈意见应保留记录并如实向该翻译项目负责人及客户负责人反映。 |
· |
质量跟踪 |
|
根据客户的反馈对该翻译项目小组及翻译人员进行评定,总结该项目的优秀及不足之处并汇总项目中的翻译知识存档。由于译件的质量保证期为6个月,在提交译件后6个月内应对相应译件的质量进行跟踪,及时协助用户解决相关问题。 |
|
|
|
|
|
|
■ 笔译,口译,同声传译,听译配音 翻译报价
◆ 我公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 |
|