法律词汇英汉对照·新译通翻译公司-专业日常生活类翻译  

■新译通翻译公司

法律词汇英汉对照

A Resolution for Voluntary 自动清盘决议
Act 作为
Action 诉讼
Adult 成人、成年人
Affidavit 誓章
Affidavit 誓章
Arrestable Offence 可逮捕的罪行
Assignment 转让契据
Auditor 核数师
Available act of Bankruptcy 可用的破产作为
Bailiff 执达主任
Bilingual Laws Advisory Committee 双语法例谘询委员会
British Dependent Territories citizen 英国属土公民
British Overseas citizen 英国海外公民
Building Authority 建筑事务监督
Buyer 买方
certificate 证书
Certificate of Compliance 满意纸
Charge 扺押
Chief Justice 首席大法官
Commissioner 监誓员
Committed For Trial 交付审判
Common Law 普通法
Company 公司
Conditions of Exchange 换地条款
Conditions of Grant 批地条款
Conditions of Sale 卖地条款
Consul 领事
Consular Officer 领事馆官员
Contract of Sale 售卖合约
Co-owners 联名业主
Court of Final Appeal 终审法院
Creditor's Ordinary Resolution 债权人普通决议
Creditor's Special Resolution 债权人会议特别决议
Creditors' Voluntary Winding 债权人自动清盘
Debenture 债权证
Debt Provable in Bankruptcy 可证债项
Deed of Mutual Covenant 大厦公契
Document of Title to Goods 货品的所有权文件
Easement 地役权
electronic record 电子纪录
electronic signature 电子签署
Export 输出、出口
Fault 错失
Freehold 永久业权
Future goods 期货
Gazette 宪报
Government Chemist 政府化验师
Government Land Resumption Ordinance 收回官地条例
Government Lease 官地租契
Group of Companies 公司集团
hash function 杂凑函数
Import 输入、进口
Incumbrance 负累权益
information system 资讯系统
International court of justice 国际法院
Joint Tenants 共有权益
Judge 大法官
Judge of the Court of Final Appeal 终审法院大法官
Judgment 判决
Judgment Creditor 判定债权人
Judgment Debtor 判定债务人
Justice, Justice of the peace 太平绅士
key pair 配对密码匙
land 土地
Lands Tribunal 土地审裁处
Law 法律、法例、法
Leasehold 租用业权
Legal Mortgage 法定式按揭
Listed Company 上市公司
Medical Practitioner 医生
Members' Voluntary Winding Up 成员自动清盘
Mortgage 按揭
New Territories 新界
Notary 公证人
Oath 誓言
Oath 誓言
Offence 罪、罪行、罪项、犯法行为
Official Receiver 破产管理署署长
Order in Council 枢密院颁令
Original court 原讼法院
Personal Representative 遗产代理人
Plaintiff 原告人
Police officer 警务人员
Power 权、权力
Prevailing Market Rent 市值租金
Principal Tenant 主租客
Prison 狱、监狱
Private Company 私人公司
private key 私人密码匙
Privy Council 枢密院
Profit A Prendre 取利权
Property 产权
Property 财产
Prospectus 招股章程
public key 公开密码匙
Quality of Goods 货、货品
Quality of Goods 货品品质
record 纪录
Registrar of the Supreme Court 最高法院司法常务官
Regulations 规例
Repeal 废除
Restrictive Covenant 限制性的约言
Reversionary Title 归属主权
Right Of Way 过路权或取道权
Sale 售卖
Secured Creditor 有抵押债权人
Sell 卖、售卖、出售
Seller 卖方
Share 股﹑股份
Sign 签名、签署
Specific Goods 特定货品
Statutory Declaration 法定声明
Subsidiary Legislation 附属法例
Summary conviction 简易程序定罪
Tenants-in-common 共享权益
Tenement 物业单位
Territorial Waters 领海
Town Planning Board 城市规划委员会
Triable Summarily 可循简易程序审讯
Trustee of Bankruptcy 破产受托人
trustworthy system 稳当系统
United Kingdom 联合王国
Unlisted Company 非上市公司
verify a digital signature 核实数码签署
Warranty 保证条款
Will 遗嘱
years of age 岁、年岁
Abatement 减免或减轻
abduction 拐带
abortion 堕胎
absconding 弃保潜逃
Absolute assignment 绝对转让
absolute discharge 无条件释放
absolute liability 绝对法律责任
acquit [v.] 无罪释放
Act of God 天灾、神力行为
adjourn 休庭、延期聆讯
age of consent 同意年龄
Agent 代理人
aiding & abetting 教唆、煽动犯罪
Arbitration 仲裁
arbitration 仲裁
arrest 拘捕、逮捕
arrestable offence 可逮捕罪行
arson 纵火
Articles of Association 公司章程
assault 殴打
asymmetric cryptosystem 非对称密码系统
Authorized share capital 法定股本
Authorized signature 经授权之签名
bankruptcy debt 破产债项
Bearer 持票人
beneficiary 受益人
Board of directors 董事会
Business Registration 商业登记
Certificate of Origin 产地来源证
certification practice statement 核证作业准则
Chairman of the board of directors 董事会主席
Charge 抵押
Chattel 货物或实产
commissioner 监誓员
Company directors 公司董事
Company Secretary 公司秘书
Condition precedent 先决条件
Conditions 批地条款
Consideration 代价
Contract for service 服务合约
Contract for service 服务合约
Conversion 侵占
copyright notice 版权通知
Cost, insurance, freight CIF
Counter-offer 反要约
Creditor 债权人
creditors' committee 债权人委员会
creditors' meeting 债权人的会议
damage 损害
damages 损害赔偿
debt provable in bankruptcy or provable debt 可证债权或可证债项
debtor 债务人
deed 契据
digital signature 数码签署
discharge 解除
dispute resolution 和调解纠纷
dividend 股息
dormant 匿名或不活动
drawee 受票人
drawer 发票人
economic rights 经济权
Equal Opportunity Commission 平等机会委员会
Equitable Charge 公义式扺押
Equitable Mortgage 公义式按揭
Forfeiture 没收租权
intellectual property rights 知识产权
interim order 临时命令
Intermeddling 干预死者的遗产
Law Reform Commission 法律改革委员会
Legal Charge 法定式扺押
licensing agreement 许可合同
moral rights 精神权利
nominee 代名人
Nominee's Report 代名人报告
notary 公证人
Official Receiver 破产管理署署长
ordinary resolution 普通决议
parallel import 平行进口
patent 专利
Payable at sight 见票即付
Payee 受款人
property 财产
proposal 建议
registered design registration 注册外观设计
Registered Medical Practitioner 注册医生
Secretary for Justice 律政司司长
secured creditor 有抵押债权人
short term patent 短期专利
special resolution 特别决议
Term 土地租期
The Office of the Commissioner of Insurance 保险业监理处
Title 业权
Trade mark 商标
Trade Mark Ordinance 商标条例
Trade Mark Registry 商标注册处
trade mark relating to goods 货品商标
trade mark relating to services 服务商标
trustee 受托人
voluntary arrangement 个人自愿安排

专业翻译口笔译翻译报价

                                    ◆ 我公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州 南京

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 沪ICP备06021668号 | 新译通翻译公司·北京翻译公司·上海翻译公司
翻译· 翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译  翻译BBS 关于我们 翻译博客 联系我们 翻译公司 在线翻译论坛