■소프트웨어
현지화
당사는 회사
전자상거래부의
프로그래머와
아트디자이너/제작인원,
데스크탑 편집배열(DTP)
인원의 기술특기 및
회사번역부의 언어/기술번역우세를
충분히 발휘하기
위하여 자원을
정합하고 회사의
프로젝트관리경험과
결합하여 회사의
현지화팀을
설립하였습니다. 이
현지화팀은
수년동안 열심히
배우고 연구한 결과
현지화프로젝트의
실전에 대해 충분히
이해하였으며
실천과정에서
풍부한
프로젝트관리와
실시경험을 쌓았습니다.
[서비스내용]
- 번역과
현지화작업절차
- 전문용어구축과
관리
- 사용자
인터페이스와 도움말시스템의
현지화
- 메뉴얼
현지화
- 공정과
테스트
- 소프트웨어
인터페이스
- 도움말파일
- 사용자메뉴얼
- 더블바이트
지원 소스코드
- 색인 현지화
- 그래프와 데스크탑편집배열
- 온라인
도움말
- 코드를 내용으로부터
분리
- 소프트웨어
업데이트 패키지관리
- 제품테스트
[소프트웨어공구]
- ALCHEMY CATALYST
- MULTILIZER
- MS LOCALIZATION STUDIO
- TRADOS/SDLX
홈페이지
| 번역
| 현지화
| 전문가
팀 | 우리와
연락 |