我們已經完成了大量的技術文檔翻譯和出版,在不斷發展和完善過程中,我們制定了各項標準並積累了大量的技術資源,以及技術術語。
如下是我們擅長的翻譯領域:
機械電子汽車工業
電力電信通訊
通信軟體電腦
醫療化學能源
環保建築冶金軟體
航太航空生化
食品農牧林業
服裝紡織
各種標準:
新译通-翻譯質量通用標準 (General Translation Guide) Ver
6.7
新译通-翻譯文檔風格標準(Style Guide)Ver 5.3
新译通-翻譯術語標準 (Terms Guide and Database) Ver 8.6
新译通-翻譯流程標準 & 管理標準 (Translation Workflow
and Management Guide) Ver 5.3
新译通-錯誤級別標準 (Error Class Guide) Ver 4.1
文檔類型
.fm,.bk, .book , .mif
FrameMaker
.sgm, .sgml, .xml
Framemaker + SGML, Epic Editor, Advent 3B2
.htm, .html, asp, .aspx….
DreamWeaver, FrontPage
.qxd
QuarkXPress
.pm6, .p65,.pmd
PageMaker
.indd, .indb
InDesign
.doc, rtf
Ms word
.xtg
QuarkXPress 導出的帶標簽格式的文本
.ttx
Trados Tageditor
.isc
Trados Story Collector for InDesign
圖形圖像
.ai, .eps
Illustrator
.cdr
CorelDraw
.fh8, .fh9
Freehand
.psd
Photoshop
.jpg, .gif, .png, .bmp, .svg, .wmf, .pict , .Tiff
Photoshop or other
字體
.ttf
TrueType
.pfm , .pfb
PostScript Type1
.otf
OpenType
|